Разброд и шатание
Поэмы:
"Беглец" M. Ю. Лермонтов
"Ворон" Э. А. По (пер. М. А. Зенкевич)
"Черный человек" С. А. Есенин
Стихотворения:
"Песня о буревестнике" М. Горький
"Жираф" Н. С. Гумилев
"Укротитель зверей" Н. С. Гумилев
"Волшебная скрипка" Н. С. Гумилев
"Русалка" Н. С. Гумилев
"Траурный блюз" В. Х. Оден (пер. И. А. Бродский)
"Одиночество" И. А. Бродский
"Море голосов воробьиных..." С. А. Есенин
"Я могу тебя очень ждать..." Э. А. Асадов
"Подражание английскому" А. С. Кушнер
"Пробираясь до калитки..." Р. Бернс (пер. С. Я. Маршак)
"Стихи о советском паспорте" В. В. Маяковский
"Даешь тухлые яйца!" В. В. Маяковский
"Молитва влюбленных" Д. Р. Киплинг (пер. В. П. Бетаки)
"Не скажем «прощай» очагам и домам..." Д.Р.Р. Толкиен (пер. Маторина)
"Сонет" И. А. Бродский
"Есть люди с особо чувствительной кожей " М. Павич
"Шепот, робкое дыханье..." А. А. Фет
"Семирамида" Н.С. Гумилев
"Баллада" Н.С. Гумилев
"Кензели" Игорь Северянин
"Я в глазах твоих утону, можно?.." Р.И. Рождественский
"Беглец" M. Ю. Лермонтов
"Ворон" Э. А. По (пер. М. А. Зенкевич)
"Черный человек" С. А. Есенин
Стихотворения:
"Песня о буревестнике" М. Горький
"Жираф" Н. С. Гумилев
"Укротитель зверей" Н. С. Гумилев
"Волшебная скрипка" Н. С. Гумилев
"Русалка" Н. С. Гумилев
"Траурный блюз" В. Х. Оден (пер. И. А. Бродский)
"Одиночество" И. А. Бродский
"Море голосов воробьиных..." С. А. Есенин
"Я могу тебя очень ждать..." Э. А. Асадов
"Подражание английскому" А. С. Кушнер
"Пробираясь до калитки..." Р. Бернс (пер. С. Я. Маршак)
"Стихи о советском паспорте" В. В. Маяковский
"Даешь тухлые яйца!" В. В. Маяковский
"Молитва влюбленных" Д. Р. Киплинг (пер. В. П. Бетаки)
"Не скажем «прощай» очагам и домам..." Д.Р.Р. Толкиен (пер. Маторина)
"Сонет" И. А. Бродский
"Есть люди с особо чувствительной кожей " М. Павич
"Шепот, робкое дыханье..." А. А. Фет
"Семирамида" Н.С. Гумилев
"Баллада" Н.С. Гумилев
"Кензели" Игорь Северянин
"Я в глазах твоих утону, можно?.." Р.И. Рождественский